и почему она шла «з памылкамі»
В чем заключалась политика белорусизации в БССР в 1920-е годы и и как она проходила на Витебщине. Об этом и многом другом на очередном занятии курсов «Витебск: реальная и популярная история родного города» рассказали кандидаты исторических наук, доценты заведующий кафедрой истории Беларуси ВГУ имени П.М. Машерова Анатолий Дулов и директор витебского филиала УО ФПБ «Международный университет «МИТСО» Александр Дединкин.
Мы приводим несколько интересных фактов из их выступления.
Главная цель белорусизации – строительство социалистического общества. В том числе и на Витебщине, большевики столкнулись с тем, что порядка 80% населения были белорусами, которые преимущественно жили в деревнях. Чтобы донести свои идеи до крестьянского большинства, большевики вынуждены были вести пропаганду на понятном им белорусском языке.
Белорусский язык также должны были выучить работники партийных, профсоюзных и государственных учреждений, среди которых было немало евреев и русских. Они неоднозначно воспринимали белорусизацию и отказывались посещать специальные курсы по изучению белорусского языка. А проверки показывали, что многие управленцы переводят только со словарем.
В газете «Заря Запада» за 1928 год главный хранитель фондов Витебского районного историко-краеведческого музея Сергей Мартинович отыскал любопытную заметку, в которой витеблянин описывал свои впечатления от посещения «Пролеткино»:
Купіў праграмку. Што за трасца? Дзе яны выкапалі ў беларускай мове такія словы, як «прадлін», «с’есць», «пабоч», «даляко» і г.д….Аказваецца, гэта такія «беларусізаторы» ў Пралеткіно, што на 17 кароценькіх радкоў «улупілі» 14 памылак.
В тоже время 1920-е годы стали временем активного развития белорусского языка, в том числе и формирования научной терминологии. А осенью 1926 года в Минске прошла Академическая конференция по реформе белорусской орфографии и азбуки.
Важное направление белорусизации в те годы – коренизация, которая означала назначение на различные должности представителей местного населения, которые хорошо знали реалии и проблемы территории, где проживали, владели белорусским языком и, по возможности, языками, на которых также говорили на этих землях (русский, польский, еврейский).
В органах власти стремились увеличить процент белорусов. На витебских землях это было сделано к концу 1920-х годов.
Большевики полагали, что национальная политика должна была сблизить людей разных национальностей, проживающих на одной территории, но на деле нередко получалось наоборот. Так на местах, в том числе и на Витебщине, были созданы национальные советы. Предполагалось, что, скажем, в польский совет мог обратиться кто угодно, вне зависимости от своей этнической принадлежности, но белоруса могли там не принять и отправить в соседний сельский совет.
В тоже время открывались белорусские, польские и латышские клубы, начали работу в Витебске польское культурно-просветительское общество и еврейский общественный комитет.
Не стоит забывать о том, что эта политика была инициирована Москвой, но проводилась местными большевиками, поэтому нередко темпы белорусизации и коренизации зависили от удаленности от центра.
С конца 20-х годов начинается борьба с нацдемовщиной, в которой обвинили многих активных деятелей белорусизации. Хотя официально политика продолжалась в начале 1930-х годов, по факту происходило ее свертывание.
Белорусизация оказала большое влияния на формирование национального самосознания, развитие культуры, образования и белорусского языка, который перестал считаться «мужыцкай мовай».
О чем еще говорили на очередной лекции курсов, мы расскажем в ближайшее время.
А пока предлагаем вспомнить интересные факты из истории кинематографа в Витебске почти сто лет назад и узнать о культурной жизни в нашем городе в 1920-х годах.
не надо местный говор называть языком…
Ой, простите мудака. Бес попутал.